2010年敬請關(guān)注!
簡(jiǎn)介:影片的原名本是《亞洲兄弟》,講述了一群海內外的朋友匯集到一起,完成從失意者到成功者的變身神話(huà)。然而,在反復修改劇本的過(guò)程中,大家都覺(jué)得這個(gè)名字不夠搶眼,不足以反映影片那種積極向上并開(kāi)心幽默的基調。于是,片名被改為《0169;가0169;가0169;가》。在韓語(yǔ)中,“0169;가0169;가”原是網(wǎng)絡(luò )流行語(yǔ),表示相互寒暄的見(jiàn)面語(yǔ),相當于“很高興見(jiàn)到你”。盡管《0169;가0169;가0169;가》盡顯開(kāi)心之意,但讀起來(lái)頗為繞口,經(jīng)過(guò)試映聽(tīng)取觀(guān)眾意見(jiàn),最后影片省去一個(gè)“0169;가”,變成輕松上口的《0169;가0169;가》。除了借用網(wǎng)絡(luò )流行語(yǔ)外,片名還暗含了主人公“方泰植”的姓氏,因為韓語(yǔ)中“0169;”正是“方”的對應字?!?/p>