楊丞琳回應因點(diǎn)評薛之謙引爭議:沒(méi)完整表達清楚
19日晚,楊丞琳就在節目中因點(diǎn)評薛之謙舞蹈引爭議一事作出回應,稱(chēng):“我在節目中的意思是說(shuō),薛老師那段舞蹈的表現和氣場(chǎng),讓我覺(jué)得此時(shí)此刻,新舞林大會(huì )的舞臺,就像他的個(gè)人演唱會(huì )一樣精彩,完全沒(méi)
19日晚,楊丞琳就在節目中因點(diǎn)評薛之謙舞蹈引爭議一事作出回應,稱(chēng):“我在節目中的意思是說(shuō),薛老師那段舞蹈的表現和氣場(chǎng),讓我覺(jué)得此時(shí)此刻,新舞林大會(huì )的舞臺,就像他的個(gè)人演唱會(huì )一樣精彩,完全沒(méi)有認為也完全沒(méi)有說(shuō)過(guò)他照搬曾表演過(guò)的舞蹈上臺。”她也對自己的措辭做出了解釋?zhuān)?ldquo;我也知道每個(gè)參加的明星帶來(lái)的舞蹈都是全新為節目編排的,可能是我沒(méi)有一字一句的完整表達清楚,容易讓人造成誤會(huì ),我自己看了播出也覺(jué)得不舒服 所以特別在這說(shuō)一下,謝謝大家。”
評論
- 評論加載中...