林小宅編舞老師承認抄襲:對原舞蹈進(jìn)行簡(jiǎn)化和改編
3月22日下午,林小宅初舞臺表演的編舞老師發(fā)文回應舞蹈抄襲。她在文中表示,林小宅初舞臺的舞蹈的確是在考慮其自身并非舞蹈專(zhuān)業(yè)出身的基礎上所做的改編和簡(jiǎn)化,但當時(shí)是作為才藝備選使用,改編后的作品因未涉及使用途徑因而也未署名原作者。
林小宅
全文:
大家好,我是這次《青春有你2》練習生林小宅@青春有你2-林小宅的編舞,看到昨天播出的節目中林小宅的才藝表演受到行業(yè)內老師們的質(zhì)疑,首先對原創(chuàng )編舞師@Fame兔子lantu表示抱歉。
接下來(lái)是我對此次事件的還原:
1、去年12月份我接到林小宅的個(gè)人訓練及編舞需求,按照合同內容需要完成歌曲《都是你的》的編舞工作以及動(dòng)作教授,做為參與節目錄制的首秀。
2、隨著(zhù)節目錄制時(shí)間的臨近,導演組提出需要自行拍攝一段自我介紹及才藝展示。根據客戶(hù)提出的需求和視頻素材,考慮到藝人本身并非舞蹈專(zhuān)業(yè)出身,又為了實(shí)現她喜歡的美少女之夢(mèng),我對原舞蹈進(jìn)行了一定程度的簡(jiǎn)化及改編,僅作為才藝備選使用,而整個(gè)過(guò)程中并未提及任何增加費用。
3、由于準備周期過(guò)于倉促,在合同內容完成后并未關(guān)注節目后續,但作為舞蹈行業(yè)從業(yè)者,原創(chuàng )者的著(zhù)作權是一定要被尊重的,這一點(diǎn)毋庸置疑。改編之后的作品未涉及使用途徑,導致最終未能署名原創(chuàng )者的姓名,這一點(diǎn)我再次對原創(chuàng )編舞師@Fame兔子lantu表示抱歉。
以上就是這支舞蹈的前因后果,錄制節目期間由于事趕事而發(fā)生溝通上的疏忽和遺漏,做為當事人之一,我為我未能明確指出編舞版權的重要性這一點(diǎn)而感到抱歉,我愿意承擔起這個(gè)環(huán)節中的擔當。作為舞蹈行業(yè)中人,我深知每一個(gè)舞者的尊嚴與驕傲,同時(shí)也能體會(huì )到每一個(gè)訓練生的努力。
最后,林小宅作為本次事件的焦點(diǎn),我希望大家能夠把她當作一個(gè)熱愛(ài)網(wǎng)紅舞蹈的普通女孩,平常心且同等對待這一事件。希望大家也能正視言論,共同進(jìn)步!
評論
- 評論加載中...