音樂(lè )人楊宗南:跨過(guò)海峽,《我們同唱一首歌》
曲作者楊宗南
《我們同唱一首歌》視頻截屏
楊宗南、方文山、杜蘇閩
近日一曲《我們同唱一首歌》火遍全網(wǎng),更得到國臺辦的回應,稱(chēng)之為“兩岸音樂(lè )人送給大家的新年禮物。”
《我們同唱一首歌》由方文山作詞,楊宗南作曲,蕭敬騰、歐陽(yáng)娜娜、陳立農3位臺灣歌手與袁婭維、張杰2位大陸歌手共同獻唱。歌曲以臺灣三兄妹在爺爺去世后,憑借半張族譜到福建尋找祖籍地為創(chuàng )作背景,歌詞以普通話(huà)、閩南話(huà)相結合,充分展示了臺灣同胞思鄉盼團圓、兩岸同胞血濃于水的骨肉親情。
曲作者楊宗南是福建泉州人,對“兩岸從來(lái)是一家”的體會(huì )也格外深刻。他在接受北京青年報記者采訪(fǎng)時(shí)講述了這首歌的創(chuàng )作經(jīng)歷。這是他從業(yè)以來(lái)最不同尋常的一次創(chuàng )作,與好友方文山的第一次合作充滿(mǎn)了趣味性。
創(chuàng )作初衷
鄉愁、團圓為主題
旋律采用“中國風(fēng)”
作為80后音樂(lè )人,楊宗南創(chuàng )作過(guò)不少優(yōu)秀的音樂(lè )作品,比如《走天涯》《花開(kāi)的街巷》《一抹夕陽(yáng)》《你可曾聽(tīng)過(guò)》等。近年來(lái),楊宗南的創(chuàng )作回歸家國情懷,更多的情緒表達傾注在了對家鄉的思念。
楊宗南祖籍福建泉州,兒時(shí)海峽岸邊生活的經(jīng)歷,也讓他對于“對岸”的同胞有一種特殊的感情。早在2018年,他創(chuàng )作了一首《花開(kāi)的街巷》,講述游子的思鄉之情,也感動(dòng)了很多人,其中就包括中央廣播電視總臺港澳臺節目中心策劃、看臺海主編杜蘇閩,而此次《我們同唱一首歌》,就是由港澳臺節目中心發(fā)起。2021年7月,當同為泉州人的杜蘇閩找到楊宗南,表示希望創(chuàng )作一首以“歌唱兩岸團圓”為主題的歌曲時(shí),楊宗南覺(jué)得這與自己的想法不謀而合。
“我們從小就知道海峽對岸都是咱們的同胞,我當時(shí)創(chuàng )作《花開(kāi)的街巷》時(shí),也希望這首歌能夠傳到臺灣、傳到海外,喚起他們的思鄉之情。我也很想創(chuàng )作這類(lèi)題材的作品,相當于是一拍即合。”大家一致認為提到兩岸同胞,首先想到的是鄉愁、同根同源,所以決定以“鄉愁”作為主題,“當時(shí)我們同時(shí)都想到了余光中的那首詩(shī)《鄉愁》,‘小時(shí)候,鄉愁是一枚小小的郵票,我在這頭,母親在那頭。’所以當時(shí)我們在歌詞上的主題就確定以鄉愁、團圓、故鄉情來(lái)作為主題。”
而歌曲的旋律,楊宗南也早已了然于心,“因為在每個(gè)中國人的心里,最認同的一種調式是五聲音階,也是近年來(lái)特別流行的中國風(fēng)這種音樂(lè )。不同的民族有各自的音樂(lè )形式,本民族的人只要聽(tīng)到這種音樂(lè )就會(huì )有強烈的認同感,因為這種音樂(lè )是融入到血液里的,而無(wú)論是大陸人還是臺灣同胞,都是炎黃子孫,流著(zhù)相同的血液,所以曲調定為五聲音階。”
隔空合作
方文山爽快“領(lǐng)任務(wù)”
豪氣放話(huà)“我都能填”
確定了歌曲的主題和方向,楊宗南又想到,這首歌應該和臺灣的音樂(lè )人來(lái)共同創(chuàng )作,才能引發(fā)兩岸同胞的共鳴,凸顯其深刻含義。于是他提議邀請方文山作詞,不僅僅是因為他跟方文山是多年的好友,后者在創(chuàng )作中國風(fēng)歌曲方面的造詣,尤其是他對中國文化的研究以及對傳統文化的鐘愛(ài),都意味著(zhù)他適合也完全能勝任這次歌曲的創(chuàng )作。
楊宗南和方文山的結緣,就是在一次推廣中國傳統文化的活動(dòng)上,“他對中華民族的文化有非常深的感情,這么多年來(lái)一直都有交流,彼此都有這種同根同源的文化認同感,但是一直沒(méi)有在音樂(lè )上有過(guò)合作”。
這是兩人認識9年以來(lái)的第一次音樂(lè )合作。楊宗南表示,“我當時(shí)覺(jué)得方文山會(huì )答應是情理之中,但意料之外的是,我沒(méi)想到他能這么爽快地答應,幾乎是秒回,他說(shuō)非常沒(méi)問(wèn)題,我們一定把這首歌創(chuàng )作好。”
因為是第一次合作,楊宗南就詢(xún)問(wèn)了方文山的創(chuàng )作習慣,是先譜曲后填詞,還是先有詞再譜曲,令楊宗南沒(méi)想到的是,方文山回復說(shuō):宗南兄你寫(xiě)就好了,我都能填。
“他這么說(shuō)立馬挑起我的斗志,我就完全按我的想法來(lái)寫(xiě)了。”于是楊宗南計劃用不超過(guò)兩周的時(shí)間完成自己的譜曲工作,然后錄成小樣發(fā)給方文山。
楊宗南填詞提要求
規定字數、元素
因為準備工作已經(jīng)做了不少,此前楊宗南特意關(guān)注了整個(gè)福建地區的新聞,翻看了自己小時(shí)候生活在泉州的照片,也看了一些講述兩地文化的電影、書(shū)籍。跟方文山溝通過(guò)的第二天,楊宗南開(kāi)車(chē)外出,路上突然來(lái)了靈感,腦中突然出現了一個(gè)畫(huà)面:閩南典型的建筑——大厝,正是歌詞中提到的“紅磚厝”,這也是楊宗南兒時(shí)的記憶,一群孩子蹦蹦跳跳地念著(zhù)三字經(jīng)。于是楊宗南將車(chē)停到路邊,順著(zhù)這個(gè)畫(huà)面記下了一些旋律,這些旋律正是歌曲的A段部分,都是三個(gè)字串起。
“可以說(shuō)是一氣呵成,我坐在車(chē)里,用手機錄下了A段部分,然后副歌的旋律就出來(lái)了,當時(shí)本來(lái)是要出去辦事的,我就趕緊掉頭回家,把小樣做出來(lái)了。”這個(gè)小樣跟楊宗南以往做出的小樣都不同,并且十分獨特,楊宗南自己先填了詞進(jìn)去,內容就是對于方文山填詞的要求。
“我把這些歌詞唱出來(lái),比如說(shuō)文山兄,你填詞這一段要用普通話(huà),然后副歌部分我唱的是閩南話(huà)。其實(shí)我也是給他出了難題,一般來(lái)講填詞可能根據音樂(lè )的旋律,有的字兩個(gè)音符,有的字一個(gè)音符,但是我給他的小樣,相當于規定字數,規定哪里用普通話(huà),哪里用閩南話(huà)。”
除此之外,此前和杜蘇閩溝通歌曲主題、方向時(shí),確定了歌詞中要融入閩臺特色元素紅磚厝、泡茶等,包括“愛(ài)拼才會(huì )贏(yíng)”的精神,楊宗南也寫(xiě)進(jìn)了小樣中,“我用很幽默的方式唱進(jìn)去,我說(shuō)你是紅磚厝的人,我是隔壁厝的人,就唱了一些有點(diǎn)無(wú)厘頭的詞,但把我對于這首歌的想法都唱給文山了。當時(shí)他收到小樣也笑得不行了,他說(shuō)他有生以來(lái)第一次見(jiàn)到那么特別的小樣。”
做小樣的時(shí)候,楊宗南為了不丟失靈感,從早忙到晚沒(méi)吃飯,所以就唱了一句“我知道你在打拼,我也在打拼,正中午咱吃不飽”,然后寫(xiě)各種一起來(lái)吃。楊宗南回憶,當時(shí)確實(shí)是餓了,“現在看來(lái)還蠻有意思的。”
方文山“輸人不輸陣”
雙語(yǔ)、頂真令人驚喜
對于這樣的“命題作文”,方文山照單全收,一周以后就將歌詞發(fā)來(lái)??吹椒轿纳教畹脑~,所有人都覺(jué)得這是一個(gè)大大的驚喜。
這首歌是閩普雙語(yǔ),閩南話(huà)和普通話(huà)的歌詞都有。在楊宗南看來(lái),用這兩種話(huà)填詞本身就有難度,而兩種話(huà)銜接自然、流暢,是難上加難。因為那不僅僅是兩種話(huà)放在一起這么簡(jiǎn)單,還需要有同樣的押韻。方文山在作詞的修辭上還采用了頂真的手法,鄰接的句子頭尾蟬聯(lián),上遞下接很有趣味,這種形式不僅使歌曲演唱情緒更加飽滿(mǎn),也代表了對兩岸緊密連接統一的心愿。
“后來(lái)我們做過(guò)一次連線(xiàn),我們寫(xiě)這首歌的時(shí)候沒(méi)有見(jiàn)面,他在臺北、我在北京,我們相當于是隔空合作。我們認識那么多年了,第一次視頻通話(huà),平時(shí)不見(jiàn)面就是微信語(yǔ)音、文字,從沒(méi)視頻過(guò)。那次在線(xiàn)上聊天,他說(shuō)他是被我激到了,他用閩南話(huà)說(shuō)要‘輸人不輸陣’,我聽(tīng)了覺(jué)得非常親切,這是我小時(shí)候經(jīng)常說(shuō)的一句話(huà),他看到那么有創(chuàng )意的小樣,斗志被激起,覺(jué)得一定要完成并且做好。其實(shí)最開(kāi)始我是被他激到,他說(shuō)你怎么寫(xiě)我都能填,然后我才提出那么多要求。這就是創(chuàng )作者互相之間的一種相互激勵。”
歌手演繹
張杰、袁婭維閩南話(huà)發(fā)音準
陳立農精益求精
這首歌由蕭敬騰、陳立農、張杰、袁婭維、歐陽(yáng)娜娜演唱,楊宗南說(shuō)這幾位歌手雖然此前沒(méi)有合作過(guò),但是覺(jué)得他們對于這首歌的演繹非常到位。
錄音時(shí),他參與了幾位歌手閩南話(huà)的教學(xué)。當時(shí)聽(tīng)到袁婭維第一次錄音的歌聲,楊宗南震驚于她的閩南話(huà)說(shuō)得那么標準,非常難得,只有兩個(gè)字楊宗南給了一點(diǎn)建議。張杰是在外地錄音的,當時(shí)他們建了一個(gè)微信群,每錄完一段,都會(huì )發(fā)到群里,由楊宗南來(lái)糾正閩南話(huà)的發(fā)音,經(jīng)常是半夜一兩點(diǎn),張杰還在群里問(wèn)他的閩南話(huà)發(fā)音是否準確。
陳立農是臺灣人,但是對于閩南話(huà)的發(fā)音也非常嚴謹,“他知道我是福建泉州的,其實(shí)泉州的閩南語(yǔ)發(fā)音跟臺灣地區有區別,甚至臺灣不同地區的閩南語(yǔ)發(fā)音也不同。陳立農就跟我語(yǔ)音通話(huà),確認幾句歌詞在我這邊是怎么說(shuō)的,是否需要統一口音來(lái)演唱,但巧的是他不敢確認的那幾句,我聽(tīng)起來(lái)都一樣,我說(shuō)按照你的唱法來(lái)就好了。”
2021年12月31日晚央視跨年晚會(huì )的舞臺上,蕭敬騰與袁婭維現場(chǎng)合唱了這首“雙語(yǔ)”歌曲《我們同唱一首歌》,引發(fā)了眾多的關(guān)注,網(wǎng)友除表達了對這首歌的喜愛(ài)之外,還紛紛表示歌曲令人產(chǎn)生強烈的共鳴。一位臺灣網(wǎng)友留言說(shuō),非常仔細地聆聽(tīng)了這首歌曲,其中包含的文化、歷史、鄉土情懷,勾起濃濃的鄉愁,很感動(dòng)。
文/本報記者 壽鵬寰 統籌/滿(mǎn)羿
評論
- 評論加載中...